Twitter

Tuesday, September 21, 2004

The physical and spiritual nullity Chandran encounters in his travels is captured in the sparseness of Naipaul’s language, which, in Magic Seeds is wiped clean to its bone. The restlessness and rage of his earlier work, so reminiscent of Joseph Conrad, has quietened into world-weariness, which is also sadly missing Naipaul’s early humour.

--From what is surely the first published review of V.S. Naipaul's new novel--by Anita Sethi in the Glasgow Sunday Herald.

No comments: